strofilia restaurant Menu

STROFILIA RESTAURANT Notre Carte - Onze Kaart

Notre carte se compose seulement de mezes c'est-à-dire des petits plats à partager avec vos amis en les accompagnant d’un ouzo ou d’une bonne bouteille de vin.
Cette façon de manger reflète parfaitement le style de vie grec : prendre son temps et profiter de la soirée.

Onze kaart bestaat enkel uit mezés, kleine bordjes om met je vrienden te delen bij een glas ouzo of een goede fles wijn.
Deze manier van eten weerspiegelt perfect de Griekse levensstijl : je tijd nemen en van de avond te genieten.

STROFILIA RESTAURANT - MENU Mezes

Mezes Froids / Koude Mezes 12

Avgotaraho - Poutargue
Avgotaraho - Bottarga

Mezes Froids - Koude Mezes 7

Feta... “tout simplement”
Feta... “eenvoudigweg”

Mezes Froids - Koude Mezes 7

Tarama blanc naturel
Witte natuurlijke tarama

Mezes Froids - Koude Mezes 7

Tzatziki

Mezes Froids - Koude Mezes 8

"Melitzanosalata"
Purée d’aubergines au tahini
Auberginepuree met tahini

Mezes Froids - Koude Mezes 9

Fava - Fava : purée de pois cassés jaunes, anguille fumée
Fava - Fava : Purée van gele spliterwten, gerookte paling

Mezes Froids - Koude Mezes 19

Assiette "Ouzo" - poissons fumés et marinés
"Ouzo" bord - gemarineerde en gerookte vis

Mezes Froids - Koude Mezes 19

Assiette "Vin" - fromages grecs AOC et charcuteries
"Wijn" bord - Griekse AOC kazen en fijne vleeswaren

Mezes Froids - Koude Mezes 9

Salade verte, charcuterie d’agneau
Groene salade en lamscharcuterie

Mezes Froids - Koude Mezes 10

Salade “Le Jardin de Strofilia” : lentilles, truite saumonée, olives
Salade “De tuin van Strofilia” : linzen, zalmforel, olijven

Mezes Froids - Koude Mezes 11

"Dakos"
Pain grillé, tomate, fromage de brebis et de chèvre, câpres
Geroosterd brood, tomaat, schapen- en geitenkaas, kappertjes

POISSONS - VIS 16

Calamar sauté, salade de haricots rouges
Gebakken inktvis, salade van rode bonen

POISSONS - VIS 18

Scampis “Fagopyro” : sarrasin, tomates, basilique
“Fagopyro” scampi’s : boekweit, tomaten, basilicum

POISSONS - VIS 20

Poulpe grillé mariné à l’ouzo, bulgur aux aromates
Gegrilde octopus gemarineerd in ouzo, bulgur met kruiderijen

POISSONS - VIS 25

Pêche du jour et sa garniture
Vangst van de dag en zijn garnituur

ACCOMPAGNEMENT - VERGEZELLEN 5

Pommes de terre au four au thym et au citron
Ovengebakken aardappelen met tijm en citroen

VIANDES - VLEES 11

Pita Kessarias: pastourma (veau seché), tomates, feta
Kessarias pita : pastourma (gedroogd kalfsvlees), tomaten, feta

VIANDES - VLEES 15

Boullettes grillées parfumées à la menthe
Gegrilde balletjes op smaak gebracht met munt

VIANDES - VLEES 20

“Pastitsada”
Filet de Coucou de Malines, pâtes artisanales
Filet van Mechelse koekoek, artisanale pasta

VIANDES - VLEES 22

Carré de porc noir du mont Olympe, crème de mais
Ribstuk van zwart varken uit de Olympusberg, crème van maïs

VIANDES - VLEES 23

Agneau de Macédoine, légumes “à la polita”
Lam uit Macedonië, groenten “à la polita”

LEGUMES ET FROMAGES - GROENTEN EN KAZEN 9

Légumes / Groenten “à la polita” :
Artichauds, petits pois, carottes et émulsion huile d’olive et citron
Artisjokken, erwtjes, worteltjes in een emulsie van olijfolie en citroen

LEGUMES ET FROMAGES - GROENTEN EN KAZEN 10

Aubergine au four, feta, oignons, persil
Ovenbereide aubergine, feta, uien, peterselie

LEGUMES ET FROMAGES - GROENTEN EN KAZEN 12

Talagani grillé : fromage de brebis de Péloponnèse
Gegrilde talagani : schapenkaas uit de Peloponnesos

Desserts - Nagerechten 6

Glace faite maison
Roomijs in huis gemaakt

Desserts - Nagerechten 6

Sorbet fait maison
Huisgemaakte sorbet

Desserts - Nagerechten 6

Yaourt grec aux fruits confits faits maison
Griekse yoghurt met in huis gekonfijte vruchten

Desserts - Nagerechten 7

“Pasteli”
Biscuit au sésame et au miel, crème au chocolat
Sesamkoekje met honing, chocoladecrème

Desserts - Nagerechten 7

Gâteau à l’orange
Sinaasappelgebak

Desserts - Nagerechten 8

"Crème brûlée"
Parfumée à la Mastiha de Chios
Met mastiha uit Chios

Desserts - Nagerechten 10

Petit plateau de fromages grecs A.O.C.
Klein bord met Griekse kazen A.O.C.

Digestifs - Digestives 5

Rakomelo (Eau de vie au miel, Crète)

Digestifs - Digestives 5

Tsipouro (Eau de vie, Epire)

Digestifs - Digestives 5

Mastiha (Liqueur, Chios)

Digestifs - Digestives 6.5

Apostagma Lazaridis (Eau de vie de Muscat, Macedoine)

Digestifs - Digestives 9.5

Apostagma Parparoussis (Eau de vie - 12 ans en fûts de chêne, Peloponnèse)

Digestifs - Digestives 6

Metaxa 7*

Digestifs - Digestives 9.5

Metaxa Reserve

Digestifs - Digestives 20

Metaxa Angel’s Treasure

Digestifs - Digestives 12

Whisky Malt (plusieurs choix)

strofilia restaurant lunch

weekday lunch - 19
  • from Monday to Friday
  • 12h30-14h00

Our weekday lunch menu is updated every Monday. Please visit our social media & don’t forget to book your table.

lunch de la semaine - 19
  • Du Lundi au Vendredi
  • 12h30-14h00

Le menu de lunch de la semaine est mis à jour tous les lundis. Veuillez suivre nos réseaux sociaux et n’oubliez pas de réserver votre table.