strofilia restaurant Menu

STROFILIA RESTAURANT Notre Carte - Onze Kaart

Notre carte se compose seulement de mezes c'est-à-dire des petits plats à partager avec vos amis en les accompagnant d’un ouzo ou d’une bonne bouteille de vin.
Cette façon de manger reflète parfaitement le style de vie grec : prendre son temps et profiter de la soirée.

Onze kaart bestaat enkel uit mezés, kleine bordjes om met je vrienden te delen bij een glas ouzo of een goede fles wijn.
Deze manier van eten weerspiegelt perfect de Griekse levensstijl : je tijd nemen en van de avond te genieten.

STROFILIA RESTAURANT - MENU Mezes

Mezes Froids / Koude Mezes 12

Avgotaraho - Poutargue
Avgotaraho - Bottarga

Mezes Froids - Koude Mezes 7

Feta... “tout simplement”
Feta... “dat is alles”

Mezes Froids - Koude Mezes 7

Tarama blanc naturel
Natuurlijke witte Tarama

Mezes Froids - Koude Mezes 7

Tzatziki

Mezes Froids - Koude Mezes 8

Fava - Purée de pois cassés jaunes, oignons caramélisés
Fava - Purée van gele spliterwten, gefruite ajuinen

Mezes Froids - Koude Mezes 10

Salade “Verte” / “Groen”
Fromage de chèvre, fruits secs, sauce agrumes
Geitenkaas, gedroogde vruchten, citrussaus

Mezes Froids - Koude Mezes 12

Salade “Thalassa”
Bulgur aux aromates, anchois frais marinés, scampis pochés
Bulgur met verse kruiden, gemarineerde ansjovis, gepocheerde scampi

Mezes Froids - Koude Mezes 19

Assiette "Ouzo" - poissons fumés et marinés
"Ouzo" bord - gemarineerde en gerookte vissen

Mezes Froids - Koude Mezes 19

Assiette "Vin" - fromages grecs AOC et charcuteries
"Wijn" bord - Griekse AOC kazen en fijnkost

POISSONS - VIS 15

Calamar sauté, salade de courgettes
Gebakken calamari, courgettesalade

POISSONS - VIS 18

Mijoté de poulpe, purée de pommes de terre
Stoofpotje van inktvis, aardappelpuree

POISSONS - VIS 18

« Saganaki » aux scampis (tomate et feta)
« Saganaki » met scampis (tomaten en feta)

POISSONS - VIS 22

“Mylokopi” (Maigre) grillé, légumes cuits
Gegrilde “Mylokopi” (Ombervis), gekookte groenten

ACCOMPAGNEMENT - VERGEZELLEN 5

Pommes de terre au four au thym et au citron
Ovengebakken aardappelen met tijm en citroen

VIANDES - VLEES 15

Boullettes grillées parfumées à la menthe
Gegrilde balletjes op smaak gebracht met munt

VIANDES - VLEES 19

“Youvetsi” aux joues de boeuf (pâtes grecques)
“Youvetsi” met varkenswangetjes (Griekse pasta)

VIANDES - VLEES 20

Filet de Coucou de Malines farci au jambon grec et à la Graviera
Filet van Mechelse Koekoek gevuld met Griekse ham en Graviera kaas

VIANDES - VLEES 22

Cotelette de porc noir du mont Olympe, purée de céleri rave
Kotelet van zwart varken van de Olympusberg, knolselderpuree

VIANDES - VLEES 23

Frikassée de jarret d’agneau (légumes et sauce au citron)
“Fricassee” van lamshaasje (groenten en citroensaus)

LEGUMES ET FROMAGES - GROENTEN EN KAZEN 10

Trilogie de champignons aux herbes aromatiques
Trio van paddestoelen met kruiden

LEGUMES ET FROMAGES - GROENTEN EN KAZEN 10

Assiette de légumes de saison
Bord van seizoensgroeten

LEGUMES ET FROMAGES - GROENTEN EN KAZEN 10

“Hortopita”: pâte feuilletée aux légumes et Feta
“Hortopita”: groenten en Feta in bladerdeeg

Desserts - Nagerechten 7

Gâteau à l’orange
Sinaasappelgebak

Desserts - Nagerechten 7

Crème brûlée
Parfumée au café grec
Met Griekse koffie

Desserts - Nagerechten 6

Glace artisanale faite maison
Ambachtelijk roomijs, in huis gemaakt

Desserts - Nagerechten 6

Yaourt grec aux fruits confits faits maison
Griekse yoghurt met in huis gekonfijte vruchten

Desserts - Nagerechten 7

Mousse au chocolat à l’huile d’olive extra vièrge
Chocolademousse met extra vierge olijfolie

Desserts - Nagerechten 10

Petit plateau de fromages grecs A.O.C.
Klein bord met Griekse kazen A.O.C.

Si vous êtes sujet à une allergie, consultez notre personnel pour la liste des ingrédients.
Indien u aan een allergie lijdt, raadpleeg ons personeel voor de ingredientenlijst.